Bible translation

Introduction

The study programs of VID Specialized University (Stavanger, Norway) include a Master of Theology and Religious Studies, with Bible translation as one of the tracks of specialization. The focus on Bible translation started as a response to Wycliffe Global Alliance’s “Vision 2025” at the turn of the century, first as a Bachelor of Bible translation, which from 2018 is converted to a Master’s program.

Master’s Programme

The Stavanger Campus of VID Specialized University—formerly known as School of Mission and Theology—has restructured its Master’s programs, and now offers a new Master of Theology and Religious Studies. For more details, see a survey and the full program description. The program offers several tracks of specialization, including one in Bible Translation. In a two-year program, students are exposed to advanced perspectives—of method, theory, and hermeneutics—on Bible Translation, preparing for service as translator or communicator of the Bible, or for PhD studies in the field.

First semester:
  • Contextual theology and religious encounters (10 ECTS)
  • Worldview, values, relations and professional practice (5 ECTS)
  • Theory of science, research methods, research ethics (15 ECTS)
Second semester:
  • Bible translation from historical and theoretical perspectives (10 ECTS)
  • Bible translation from hermeneutical perspectives (10 ECTS)
  • Bible translation from applied perspectives (10 ECTS)
Third semester:
  • Exchange studies, UK or Canada: Bible translation linguistics (30 ECTS)
Fourth semester:
  • Master’s thesis (30 ECTS)

For more information, please contact Professor Knut Holter

People

Eyvind Olafsrud

…did a Bachelor of Bible Translation and then a Master of Theology at VID Specialized University (2016), and is currently working as a Bible translator with Wycliffe Norway/SIL at Papua New Guinea.

Oddmund Pettersen

…did a Bachelor of Bible Translation and a Master of Global Studies—with a thesis on orality and Bible translation in São Tomé—at VID Specialized University (2018), and is currently working as Field Coordinator for Lusophone Africa, with Wycliffe Norway/Seed Company.

Anne Lise Matre

…has been working as a Bible translator in Mali for more than 20 years, working for the Norwegian Mission Society/Wycliffe Norway; first the New Testament and currently the Old Testament in Fulani. She also served as Assistant Professor of Greek and Bible Translation at VID Specialized University for some years.

Tina Dykesteen Nilsen

…is Associate Professor of Biblical Studies at VID Specialized University, and is currently also working with Bible translation within the Norwegian Bible Society.

Marta Høyland Lavik

…is Professor of Biblical Studies at VID Specialized University, and is currently also working with Bible translation within the Norwegian Bible Society.

Knut Holter

…is Professor of Biblical Studies at VID Specialized University, and is directing its Bible translation studies.